원룸 (x) => efficiency / studio
투 룸 (x) => one room apartment
one room apartment의 개념은
완전히 사방이 다 벽으로 막아진 침방이 하나 있고
그 방을 나오면 부엌과 거실이 같이 붙어 있는 그런 공간을 가리킨다.
팬션 (x) => 이런 표현 안씀
아침식사가 기본적으로 포함되지 않는 모텔 => inn
개인이 운영하는 개인가정집 => guest house
아침식사 주는 민박시설 => a bed & breakfast
컨닝 (x) => cheating
시험 받는 중에 부정한 수단을 꾀하는 의미로 cheating 이라는 말을 자주 사용한다.
cunning 이라는 말은 더 교활하고 더 간사한 말이다.
He’s a very cunning man 하면 “그는 아주 간사한 사람이야” 라는 뜻의 말이다.
That was a very cunning trick 하게 되면 “그것은 아주 교활한 술책이야” 라는 의미이다.
트레이닝 복 (x) => workout clothes / workout outfit / workout wear / sweat suit
“훈련” 의 뜻인 training 에서 유래한 걸로 알고 있는데,
유감스럽게도 영어권에선 "츄레이닝 복"이라는 말을 이해 못한다.
아이 쇼핑 (x) => window-shopping
상품들을 유리 창 넘어로 그냥 눈요기 하는 것으로 즐기는 일을 의미한다.
핸드폰 (x) => cell / celluar / mobile phone
화이팅 (x) => go / Let's go
A / S (After Service ) (x)
= > Care/Repair/Service Warranty or Merchandise/Product Care
영어권에서 우리가 뜻하는 의미의 after service 를 알아 듣는 사람은 아무도 없다.
Deep Roasting Coffee, VIPS ! (x) => Deep-Roasted Coffee, VIPS
deep이 형용사로 쓰일 때는 deep 다음에 hyphen(-)을 꼭 붙여야 함
coffee 가 제 스스로 roast 하느냐(능동의 의미)
아니면 남에 의해서 roast 되어 지느냐(수동)에 달려 있다.
그래서 ed가 붙임
사이다 (x) => sprite
오토바이 (x) => motorcycle
커리어 우먼 (x) => working woman
노트북 (x) => laptop
note book이라고 하면 공책이 됨
에어컨 (x) => air conditioner
오픈카 (x) => convertible
헐리우드 액션 (x) => simulated foul
오버해서 지랄하는것을 헐리우드 액션이라 말한다.
속이려고 연기하는데 죄다 발연기임.
프림 (x) => creamer, coffee whitener
사인 (x) => 유명인이 해주는 건 명사로 : autograph, signature
동사로 sign을 쓴다
ex ) Mr. Nukem, will you sign this for me?
다이어트 (x) => lose weight, workout, go on a diet
lose weight 체중감량
workout 관리를 위한 운동
go on a diet 는 식단 조절로 살 빼는걸 뜻한다.
스킨쉽 (x) => physical contact
애무라는 뜻의 caress 가 있다.
벨소리 (x) => ringtone
탱커 (x) => Tank
몸빵
유저 (x) => player
유저로 쓰면 스냥 사용자라는 뜻이 되기 때문이다.
화이트 (x) => correction tape, correction fluid, whiteout
볼펜 지울 때 사용하는 도구로,
수정테이프는 correction tape,
수정액은 correction fluid 혹은 whiteout
애널 (x) => anus
anal은 형용사이고 anus가 명사
웹툰 (x) => web comic
애니 (x) => anime
feast 의 뜻
: 축제, 잔치를 벌인다, 진수성찬, 큰 대접, 향연, 먹다
source :
http://blog.daum.net/hanenglish
http://mirror.enha.kr/wiki/%EC%BD%A9%EA%B8%80%EB%A6%AC%EC%8B%9C
No comments:
Post a Comment